ξ Silent Scream

關於部落格
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. ~Oscar Wilde~
  • 23920

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

Hors de Prix (Priceless) a.k.a. 巴黎拜金女

嬌俏玲瓏的拜金女 Irene 是一個專門陪伴富豪的玩伴女郎, 在生日當天金主喝醉睡著後一個人來到飯店附設的吧台買醉卻遇到了被客人灌醉睡著的服務生 Jean; Jean 手上拿著價值非凡的雪茄和酒杯讓 Irene 誤會 Jean 也是富豪而大膽挑逗少見的貴公子, 而對 Irene 一見鍾情的 Jean 在不知所措下也就順著嬌人的誤會演下去直到東窗事發讓 Irene 失了金主, Jean 自己也丟了工作.

Hors de Prix 是一部輕鬆的法國愛情喜劇, 導演 Salvadori 使人會心一笑的法式幽默別與 hollywood 誇張的喜感非常不同, 在現在 hollywood 稱霸的電影界觀賞起來倍感新鮮. I guess it takes one to know one or even like one; 在疲勞過後躺在舒適的Como電影院的沙發上, Pierre 的幽默讓我不時咯咯發笑. 隨著劇情發展下去, Irene 另覓金主繼續住在 Nice 的 Hotel de Paris; 而 Jean 也在付不出旅館帳單的情況下誤打誤撞成了風韻猶存的富婆 Madeleine 的新寵 (toy boy). 發現 Jean 加入自己的職業的 Irene 彷彿是發現新大陸一般, 興致勃勃地扮演起前輩的角色教導 Jean 如何從「飼主」身上壓榨出更多的金子. 就在兩人一來一往比較自己從情人身上所掠取的戰利品之餘, 愛情也在不知不覺中慢慢醞釀加溫.

Salvadori 所執導的 Hors de Prix 無疑是法國版本的 Breakfast at Tiffany, 當年由 Audrey Hepburn 所演的 Holly Golightly 現在由法國人民鍾愛的 Audrey (Tautou) 來飾演; 與早期典型美國型男 George Peppard 完全不同類型的 Gad Elmaleh 代表的是法式幽默; 最接近原著 Breakfast at Tiffany 的角色無疑是由老牌美麗影星 Marie-Christine Adam 所扮演的 Madeleine, 從優雅從容的氣質到一頭金短髮最接近 Patricia Neal 所扮演的角色. 片中 Jean 首次騎著 scooter 穿梭於街道的(自戀)倒影和深夜載著 Irene 暢遊 Riviera Cote d'Azur 的畫面都讓我想起了 Roman Holiday 中 Gregory Peck 載著 Audrey Hepburn 所飾演的公主暢遊羅馬的鏡頭. 猜想導演 Pierre Salvadori 應該是不折不扣的 Hepburn 迷吧!!!

Audrey Tautou Audrey Hepburn
Marie-Christine Adam Patricia Neal

除了幽默的對白外, Hors de Prix 一片在選角方面相當成功. 對於難以令人喜歡甚至是賦予同情的勢利拜金女 Irene 一角, 由 Tautou 擔綱實在是再適合不過; Tautou 特有的俏皮靈氣配上慧捷黑白分明的大眼睛, 在剝削男人們之餘甜美的微笑與無辜不安的眼神都很難讓人不去喜歡上 Irene. 為了要和 Jean 晚上一起偷溜去 Cote d'Azur 野餐, Irene 使用女性的魅力讓金主快速入睡; 氣喘噓噓翻身聽見酣聲馬上就露出滿意又甜美的微笑, 面對如此甜美的微笑很難讓人不去原諒 Irene 濫用自己的魅力換取物質上的滿足. 沒有模特兒高挑豐滿的身材, Irene 最吸引人的地方除了擁有纖細適中的姣好身材外就是她那豐富又機智對話讓金主能心甘情願做她的提款機. 妙語如珠的 Irene 擁有豐富的常識, 從餐廳的氣氛到鯊魚骨製作的餐具和名貴的雪茄她都可以說出一套理論.

法國男星 Gad Elmaleh 的憂鬱臉龐和深邃的眼眸扮演冷面笑匠的角色也十分洽當; Jean 一會兒面對 Irene 露出如癡如醉地迷戀神情, 畫面一轉看到帳單以及標價又擺出小狗般無辜的眼神讓觀眾忍不住同情他的處境. 不善言詞雖然是 Jean 小小的不完美, 可是也同時是他最吸引人的地方. 沒有天花亂墜的言詞, Jean 有著最真誠的心和最誠懇的關懷; 第一次遇見 Irene 他選擇了撥放 can't take my eyes off you 來表達自己對 Irene 的一見鍾情.

「You're just too good to be true
 I can't take my eyes off you
 You feel like heaven to touch
 I wanna hold you so much
 At last love has arrived
 And I thank God I'm alive
 You're just too good to be true
 I can't take my eyes off you」

而誤以為 Jean 是富家貴公子的 Irene 也放心讓自己沉醉在 Jean 的魅力裡.  後來與 Madeleine 的相處也證明, 除了未完成間斷的句子外 Jean 的沉默為他換來了更多更貴的禮物. 為了可以常常看見 Irene 的 Jean 在短暫的時間內迅速成為調情的箇中好手, 為了幫 Irene 買先前自己買不起的禮服 Jean 不惜賣掉 Madeleine 贈與的名錶再買一對鑽石耳環作為 Madeleine 的還禮. 相較於花錢買得到的伴侶, 愛情是再多金錢也無法換取的. Jean 因為志不在伴遊業也不怕金主拋棄他, 反而讓 Madeleine 用更大量的金錢去換取 Jean 留在自己的身旁; 兩人最後在 Party 上的臨別 Madeleine 掩不住失落對 Jean 說即使是自己也買不起(買不到) Jean, 呼籲了片名 Pricess (hors de prix = out of price) 真愛無價. Love cannot be bought; when it comes to price it doesn't cost a thing. (愛情是金錢所買不到的; 如果一定要加上一個價錢, 這個價格是無價.)

衣服擁有自己的語言, 在 Hors de Prix 中我們看著 Tautou 從 Chanel 的洋裝換到貼身深V領 Prada 禮服, 一眨眼又看見她穿著 Lagerfeld couture 系列; 從床單和被套上的刺繡和精緻的餐具再到旅館每個房間不同品味的裝潢幫電影點綴了幾絲奢華的氣氛. Tautou 在裡面穿著衣服的品味也是以展現好身材為主, 衣服換過一件再一件全部都是V領深V領; 酥胸半露雖然可以引人遐想, 可是千篇一律的穿衣風格讓身為女生的我覺得單調乏味. 雖然衣服與鞋子換過一套再一套, 導演 Salvadori 掌鏡以上半身為主, 片中鏡頭除了遠鏡與廣鏡外甚少帶鏡到腰部以下或是注意其他accessory. 真不明白為什麼台灣會在 Hors de Prix 的電影廣告會提起 Devil wears Prada, 反而不提起 Breakfast at Tiffany.?

Hors de prix 的男女主角縱使在片中的職業都是玩伴, 整部片帶給我的感覺依然是十分純真與可愛. 比起 Pretty Woman 裡面 Julia Roberts 與 Richard Gere 裡面還有床戲與共浴; Hors de Prix is sex theme free, yet not sexy-free. 完全沒有激情場面卻依然可以保有性感真要歸功於男女主角 Audrey Tautou 以及 Gad Elmaleh 在螢幕上所產生的化學作用. 這也是一個我無法想像如果這部片是由 Hollywood 製作的理由.

不知道是不是我當時看電影的時候已經略顯疲憊, 我對 Salvadoir 掌鏡和導戲的功力並沒有特別過人之處的印象. 讓我選的話, 我還是覺得 Breakfast at Tiffany 遙遙領先, 經典中的經典! 不過對於看膩 hollywood 式浪漫的觀眾, 偶爾換換胃口看看法式愛情喜劇也是十分好的選擇. 特別是飾演富婆 Medeleine 的 Marie-Christine Adam 真是大美人一個! Marie-Christine 從舉手投足的迷人風情到充滿了智慧的眼睛與優雅的微笑完全吸引了我的目光與注意力, 她一出場我就忍不住轉頭對我媽小聲說 "好美的女人啊". 看完片子我和媽咪一致認為 Marie-Christine Adam 比 Audrey Tautou 美得多的結論, 此番說辭當然得不到任何男士的贊同. (笑) 不過我找不到 Marie-Christine 的劇照, 請大家去看 Hors de Prix 的時候多注意吧~

相簿設定
標籤設定
相簿狀態